Ir al contenido principal

BIBLIOGUÍAS

Arcipreste de Hita (1283-1350): Libros y capítulos de libro

Esta guía recoge recursos de y sobre Arcipreste de Hita

Libros y capitulos sobre Arcipreste de Hita en UNAV

Adams, Kenneth, «Plogome otrosí oír muchas vegadas libros de devaneos: Did Pero López de Ayala know the Libro de Buen Amor?», en LOWE, Jennifer y SWANSON, Philip (eds.), Essays on hispanic themes in honour of E. C. Riley,  Edinburgh, University of Edinburgh, 1989, pp. 9-40.

Alemany, R., Martos, J. L. y Manzanaro, J. M. (eds.), Actes del X Congrés Internacional de l'Associació Hispànica de Literatura Medieval (Alacant, 18-22 setembre 2003), Alacant, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, 2 vols., 2005.

  • Alvar, Carlos, «"Sañudo e non con vino" (Libro de Buen Amor, 181b)», vol. 1, pp. 265-272.
  • López Castro, Armando, «Sobre música e instrumentos en el Libro de Buen Amor», vol. 2, pp. 993-1005.


Alonso, Dámaso, «La bella de Juan Ruiz, toda problemas» [1952], en De los siglos oscuros al de Oro, Madrid, Gredos, 1958, pp. 86-99.

Beltrán, Luis, Razones de buen amor: oposiciones y convergencias en el libro del Arcipreste de Hita, Valencia, Madrid, Fundación Juan March, Castalia, 1977.

Beltrán, Rafael, «Cuentos populares del Libro de Buen Amor en la tradición oral moderna, II: religiosos, novelescos, de matrimonios y de mentirosos», en ALEMANY, R., MARTOS, J. L. y MANZANARO, J. M. (eds.), Actes del X Congrés Internacional de l'Associació Hispànica de Literatura Medieval (Alacant, 18-22 setembre 2003), Alacant, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, vol. 1, 2005, pp. 385-401.

Burkard, Richard, The Archpriest of Hita and the Imitators of Ovid: A Study in the Ovidian Background of the Libro de buen amor, Newark (Delaware), Juan de la Cuesta, 1999.

Cañas Murillo, J., Grende Quejigo, F. J. y Roso Díaz, J. (eds.), Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánicas de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2009.

  • Sanz Burgos, Omar, «Usos (y abusos) lingüísticos en la transmisión textual del Libro de buen amor: los copistas, el autor y los editores», vol. 2, pp. 433-441.
  • Walde Moheno, Lillian von der, «Alda (Libro de buen amorcc. 1006-1021)», vol. 2, pp. 453-458.


Castro, Américo, «El Libro de buen amor del Arcipreste de Hita», en España en su historia, 1948, pp. 371-469.

Ciceri, Marcella, «Appunti complementari all'edizione del Libro de Buen Amor», en FERRO, Donatella (ed.), Trabajo y aventura. Studi in onore di Carlos Romero Muñoz, Roma, Bulzoni, 2004, pp. 71-78.

Colombí Monguió, Alicia de, De amor y poesía en la España medieval: prólogo a Juan Ruiz, México, Editorial Grupo Destiempos, 2012.

Criado de Val, Manuel (ed.), El Arcipreste de Hita: el libro, el autor, la tierra, la época: Actas del I Congreso Internacional sobre el Arcipreste de Hita, Barcelona, Seresa, 1973.

  • Bermejo Cabrero, José Luis, «El saber jurídico del Arcipreste», pp. 409-415.  
  • Filqueira Valverde, J., «Juan Ruiz en Burgos», pp. 369-70.
  • Ricard, Robert, «Las armas del cristiano en el Libro de buen amor», pp. 95-103.
  • Sáez, Emilio y Trenchs, José,  «Juan Ruiz de Cisneros (1295/1296-1351/1352), autor del Buen Amor», pp. 365-368.


Criado de Val, Manuel, Historia de Hita y su Arcipreste, Madrid, Editora Nacional, 1976.

Criado de Val, M. (ed.), Los orígenes del español y los grandes textos medievales Mio Cid, Buen Amor y Celestina, Madrid, CSIC, 2001.

  • Blecua, Alberto, «Los problemas textuales del Libro de buen amor», pp. 171-190.
  • Criado de Val, Manuel, «La "edición crítica" del Libro de Buen Amor. ¿Arquetipo o proceso?», pp. 207-217.
  • Morreale, Margherita, «Importancia relativa del estudio de la lengua y de la ecdótica en la lectura del Libro de Juan Ruiz», pp. 191-205.


Dagenais, John, The Ethics of Reading in Manuscript Culture: Glossing the «Libro de buen amor», Princeton, Princeton University Press, 1994.

De Lope, Monique, Traditions populaires et textualité dans le «Libro de Buen Amor», Montpellier, Centre d'Études et de Recherches Sociocritiques, Université Paul Valéry, 1984.

García Carcedo, Pilar, «El ideal de belleza femenino en el Libro de Buen Amor. Tradición europea y/o árabe», en Actas IV Congresso Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, 1991, 1993, vol. IV, pp. 237-241.

Gariano, Carmelo, El mundo poético de Juan Ruiz, Madrid, Gredos, 1968.

Gernert, Folke, Parodia y «contrafacta» en la literatura románica medieval y renacentista. Historia, teoría y textos, San Millán de la Cogolla, Cilengua (Instituto Biblioteca Hispánica), 2009, 2 vols.

Gybbon-Monypenny, G. B. (ed.), «Libro de buen amor» Studies, Londres, Tamesis Books, 1970.

  • Chapman, Janet A., «Juan Ruiz's "Learned Sermon"», pp. 29-51.
  • Deyermond, Alan, «Some Aspects of Parody in the Libro de buen amor», pp. 53-77.
  • Dunn, Peter N., «De las figuras del arçipreste», pp. 79-93.
  • Dutton, Brian, «Buen Amor: Its Meaning and Uses in Some Medieval Texts», pp. 95-121.
  • Gybbon-Monypenny, G. B.,  «Dixe la por te dar ensienpro: Juan Ruiz's Adaptation of the Pamphilus», pp. 123-147.
  • Hamilton, Rita, «The Digression on Confession in the Libro de buen amor», pp. 149-157.
  • Laurence, Kemlin M., «The Battle of Don Carnal and Doña Cuaresma in the Ligth of Medieval Tradition», pp. 159-176.
  • Michael, Ian, «The Function of the Popular Tale in the Libro de buen amor», pp. 177-218.
  • Tate, R. B., «Adventures in the Sierra», pp. 219-229.
  • Walker, Roger M., «"Con miedo de la muerte la miel non es sabrosa": Love, Sin and Death in the Libro de buen amor», pp. 231-252.


Hart, Thomas R., La alegoría en el «Libro de buen amor», Madrid, Revista de Occidente, 1959.

Haywood, L. M. y Vasvári, L. O. (eds.), A Companion to the «Libro de Buen Amor», Londres, Tamesis, 2004.

  • Deyermond, Alan, «"Was it a Vision or a Waking Dream?": The Anomalous Don Amor and Doña Endrina Episodes Reconsidered», pp. 107-122.
  • Duffell, Martin J., «Metre and Rhythm in the "Libro de Buen Amor"», pp. 71-82.
  • Haywood, Louise M., «Juan Ruiz and the Libro de Buen Amor: context and milieu», pp. 21-38.
  • Haywood, Louise M. y VasváriI, Louise O., «Introduction: reading the Libro de Buen Amor thirty years on», pp. 1-20.
  • Lawrance, Jeremy, «Libro de Buen Amor: From script to print», pp. 39-70.
  • Taylor, Barry, «Exempla and proverbs in the Libro de Buen Amor»», pp. 83-106.


Hernández, F. J., Los cartularios de Toledo. Catálogo documental, Madrid, Fundación Areces, 1985.

Heusch, Carlos (ed.), El Libro de buen amor de Juan Ruiz Archiprêtre de Hita, París, Ellipses, 2005.

  • Deyermond, Alan, «Tradición y renovación en los estudios del Libro de buen amor», pp. 219-231.
  • Funes, Leonardo y Soler Biusté, Maximiliano, «Erótica textual y perspectiva lúdica en el Libro de buen amor», pp. 81-96.
  • Gerli, E. Michael, «Vías de la interpretación: sendas, pasadizos y callejones sin salida en la lectura del Libro de buen amor», pp. 67-80.
  • Gómez Redondo, Fernando, «El Libro de buen amor: las líneas de pensamiento poético», pp. 158-173.
  • Heusch, Carlos, «"Por aver juntamiento con fenbra plazentera": el astuto naturalismo amatorio de Juan Ruiz», pp. 129-142.
  • Lawrance, Jeremy N. H., «"Dueñas señoras, consentid entre los sesos una tal bavoquía": las mujeres y el humor en el Libro de Buen Amor», pp. 115-128.
  • Montaner Frutos, Alberto, «Las señales non çiertas de los arabismos de Juan Ruiz», pp. 143-156.
  • Morros, Bienvenido, «Los géneros líricos en el Libro de buen amor: a propósito de la lírica gallego-portuguesa en la primera aventura del Arcipreste», pp. 175-189.
  • Young, Allen, Lee, Mary, Goldgel, Víctor y Herrera, Yuri, «El Libro de buen amor en internet», pp. 241-248.


Hook, David, «More Melons for Doña Endrina: Problems of Onomastic Humour in the Libro de buen amor», en TAYLOR, B. y WEST, G. (eds.), Historicist Essays on Hispano-Medieval Narrative In Memory of Roger M. Walker, London, Maney Publishing for the Modern Humanities Research Association, 2005, pp. 185-200.

Joset, Jacques, Nuevas investigaciones sobre el «Libro de Buen Amor», Madrid, Cátedra, 1988.

Juan Lovera, Carmen y Toro Ceballos, Francisco, Origen andaluz de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Alcalá la Real, Delegación de Cultura, 2004.

Kelley, H. A., Canon Law and the Archpriest of Hita, Binghampton, New York, 1984.

Kirby, Steven D., «Juan Ruiz's Serranas: The Archiprest-Pilgrim and Medieval Wild Women», en Hispanic Studies in Honor of A. D. Deyermond, Madison, 1986, 151-169.

Labère, N. (ed.), Être à table au Moyen Âge, Madrid, Casa de Velázquez, 2010.

  • Morros, Bienvenido, «Historia, religión y gastronomía. La pelea de don Carnal y doña Cuaresma en el Libro de Buen Amor», pp. 129-141.
  • Sánchez Jiménez, Santiago U., «Construcción discursiva en el Libro de Buen Amor. Las palabras que designan instrumentos propios de la alimentación», pp. 115-128.


Lacarra, M.ª Jesús, «El Libro de buen amor, ejemplario de fábulas a lo profano», en PAREDES, Juan y GRACIA, Paloma (eds.), Tipología de las formas narrativas breves románicas medievales, Granada, Universidad de Granada, 1998, pp. 237-252.

Lacarra, M.ª Jesús, «"El cuento del hijo del rey Alcaraz" (Libro de buen amor, 128-41) entre Oriente y Occidente», Medioevo Romanzo = La narrativa breve nella Romania medievale. Atti del Seminario Internazionale di Verona, 29-30 maggio 2006, 30, vol. II (2006), pp. 282-296.

Lapesa, Rafael, «El tema de la muerte en el Libro de buen amor», en Estudios dedicados a James Homer Herriot, Universidad de Wisconssin, 1966. Recogido en De la Edad Media a nuestros días, Madrid, Gredos, 1967, pp. 53-75.

Lawrance, Jeremy, «The Rubrics in Mss of the Libro de Buen Amor», en MACPHERSON, Ian y PENNY, Ralph (eds.), The Medieval Mind. Hispanic Studies in Honour of Alan Deyermond, London, Tamesis Books, 1997, pp. 223-252.

Laza Palacio, Manuel, La España del buen amor. Una nueva visión del libro del Arcipreste, Málaga, 1966.

Lecoy, Felix, Recherches sur le «Libro de buen amor», París, Droz, 1938 (with a New Prologue, Supplementary Bibliography and Index by A. D. Deyermond, Greeg International, 1974).

Lida de Malkiel, M.ª Rosa, Dos obras maestras españolas. El «Libro de buen amor» y «La Celestina», Buenos Aires, EUDEBA, 1966.

Lida de Malkiel, M.ª Rosa, Juan Ruiz. Selección del «Libro de buen amor» y estudios críticos, Buenos Aires, EUDEBA, 1973.

López-Baralt, Luce, Huellas del Islam en la literatura española desde Juan Ruiz hasta Juan Goytisolo, Madrid, Hiperión, 1985.

Lucía Megías, J. M., Gracia Alonso, P. y Martín Daza, C. (eds.), Actas del II Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Madrid, Universidad de Alcalá de Henares, 1992.

  • Fraker, Charles F., «La sentencia en el Libro de buen amor», vol.Ipp. 313-320.
  • Vasvári, Louise O., «Peregrinaciones por topografías pornográficas en el Libro de Buen Amor», vol. II, pp. 1.563-1.572.


Macrí, Oreste, Ensayo de métrica sintagmática (Ejemplos del «Libro de buen amor» y del «Laberinto» de Juan de Mena), Madrid, Gredos, 1969.

Martín Martín, Jacinto y Sena Medina, Guillermo, Juan Ruiz de Cisneros, Arcipreste de Hita, ¿fin de un enigma?, Granada, 1994.

Mejías López, W. (ed.), Morada de la palabra: homenaje a Luce y Mercedes López Baralt, San Juan, Universidad de Puerto Rico, 2002.

  • Márquez Villanueva, Francisco, «La nueva biografía de Juan Ruiz», vol. I, pp. 33-51.


Menéndez Pidal, Ramón, «Notas al libro del Arcipreste de Hita», en Poesía árabe y poesía europea, Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1941, pp. 137-157.

Morreale, Margherita, «"Falló çafir golpado" 1387c: Análisis de la adaptación de una fábula esópica en el Libro de buen amor», Studia hispánica in Honorem R. Lapesa, Madrid, Gredos, 1975, vol. III, pp. 369-374.

Morreale, Margherita, «La fábula del asno y el blanchete en el Libro del Arcipreste de Hita (1401-1408)», Scripta Philologica in honorem Juan M. Lope Blanch, México, UNAM, 1992, pp. 351-399.

Parrilla, C. y Pampín, M. (eds.), Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (A Coruña, 18-22 septiembre 2001), Noia, Toxosoutos, 2005.

  • Beltrán, Rafael, «Cuentos populares del Libro de buen amor en la tradición oral moderna, I (las fábulas): pérdidas, pervivencias y ¿recuperaciones?», vol. 1, pp. 455-478.
  • Pérez-López, José Luis, «Personajes, instituciones y costumbres de la diócesis toledana en el Libro de buen amor», vol. 3, pp. 371-399.


Pérez-López, José Luis, «El Libro de Buen Amor y la Iglesia Toledana», en FREIXAS, M., IRISO, S. y FERNÁNDEZ, L. (eds.), Asociación Hispánica de Literatura Medieval. Actas VIII Congreso, Santander, Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria, Año Jubilar Lebaniego, Asociación Hispánica de Literatura Medieval, 2000, vol. 2, pp. 1443-1467.

Pérez-López, José Luis, Temas del  «Libro de buen amor» (El entorno catedralicio toledano), Toledo, Ediciones Toledo, 2007.

Pérez Vidal, José, Medicina y dulcería en el «Libro de Buen Amor», Madrid, Cupsa Editorial, 1981.

Puyol y Alonso, Julio, El Arcipreste de Hita. Estudio crítico, Madrid, Sucesora de M. Minuesa, 1906.

Reyes, Alfonso, Capítulos de Literatura Española (Primera serie), México, 1939.

Riquer, Martín de, «La cuaresma del Arcipreste de Hita y el problema de la doble redacción del Libro de buen amor», en Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 1969, vol. I, pp. 511-521.

Rodríguez Adrados, Francisco, «El Libro de buen amor y la Vida de Esopo», en Serta Philologica Fernando Lázaro Carreter, Madrid, Cátedra, 1983, vol. 2, pp. 427-434.

Rodríguez-Puértolas, Julio, Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Madrid, EDAF, 1978.

Sánchez Albornoz, Claudio, «Frente al supuesto mudejarismo del Arcipreste», en España, un enigma histórico, Buenos Aires, 1971, vol. I, pp. 451-533.

Sanz Burgos, Omar, «El usus scribendi de los copistas del Libro de buen amor», en LÓPEZ CASTRO, A. y CUESTA TORRE, L. (eds.), Actas del XI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (León, 20-24 septiembre 2005), León, Universidad de León, 2007, vol. 2, pp. 1029-1036.

Serés, Guillermo, Rico, Daniel y Sanz, Omar (eds.), El «Libro de buen amor»: texto y contextos, Bellaterra, Centro para la edición de los clásicos españoles, Universidad Autónoma de Barcelona, 2008.

  • Accorsi, Federica, «El Pamphilus de Juan Ruiz: los espacios de la acción», pp. 107-118.
  • Cappuccio, Chiara, «El uso de la terminología musical en el "Libro de buen amor"», pp. 191-205.
  • Fenzi, Enrico, «Raffinatezza greca e brutalità romana nel Libro de buen amor: una dichiarazione di poetica?», pp. 13-42.
  • Freixas, Margarita, «Hacia un estudio comparativo de las variantes lingüísticas de los manuscritos del "Libro de buen amor" (vv. 1177D-1263D)», pp. 151-160.
  • González Álvarez, Jaime, «La influencia de la literatura goliárdica en el "Libro de buen amor": la "Cántica de los clérigos de Talavera"», pp. 43-53.
  • Hamilton, Michelle, «El libro musical de Juan Ruiz en el contexto de la tradición textual judeo-española», pp. 55-63.
  • Heusch, Carlos, «Una posible fuente para el pensamiento ruiziano, más allá del naturalismo: el Virgilio cordobés», pp. 65-79.
  • Micó, José María, «Sinafía y compensación en el "Libro de buen amor"», pp. 161-172.
  • Sanz Burgos, Omar, «Los usos de la conjunción, el artículo y la apócope por los copistas del "Libro de buen amor": aplicaciones al texto», pp. 173-188.


Simonatti, Selena, «La journée du clerc amoureux». Horas y Eros en el «Libro de Buen Amor» (cc. 372-387), Pisa, ETS, 2008.

Spitzer, Leo, «En torno al arte del Arcipreste de Hita», en Lingüística e historia literaria, Madrid, Gredos, 1955, pp. 103-160.

Walde Moheno, Lillian von der, «La troba caçurra y algunos elementos de cultura popular en el Libro de Buen Amor», en COMPANY, Concepción (ed.), Amor y cultura en la Edad Media, México, Universidad Autónoma Nacional, Instituto de Investigaciones Filológicas, 1991, pp. 99-121.

Ynduráin, Domingo, Las querellas del buen amor. Lectura de Juan Ruiz, Salamanca, Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas, 2001.

Zahareas, Anthony N., The Art of Juan Ruiz, Archpriest of Hita, Madrid, 1965.

Document